« Articles plus anciens

 Action internationale

23sept 15

Plan B za Evropo

Ce billet a été lu 781 fois.

Avtorji:
Jean-Luc Mélenchon, poslanec Evropskega parlamenta, soustanovitelj Parti de Gauche (Francija);
Stefano Fassina, poslanec italijanskega parlamenta, bivši italijanski namestnik ministra za ekonomijo in finance (Italija);
Zoe Konstantopulu, bivša predsednica Helenskega parlamenta (Grčija);
Oskar Lafontaine, bivši nemški finančni minister, ustanovitelj Die Linke (Nemčija);
Janis Varufakis, bivši grški finančni minister (Grčija).

Prevedno od Iniciativa za demokratični socializem

Dne 13. julija letos je Evropska unija demokratično izvoljeno grško vlado Aleksisa Ciprasa spravila na kolena. ”Dogovor” z dne 13. julija je v resnici državni udar. Izvedli so ga tako, da je Evropska centralna banka zaprla grške banke in zagrozila, da ne bo omogočila njihobega odprtja, dokler grška vlada ne sprejme nove različice propadlega programa. Zakaj? Zato, ker Evropa ni prenesla misli, da bi si ljudje, izmučeni od poraznega varčevalnega programa, dejansko drznili izvoliti vlado, ki je bila odločena reči: ”Ne!”

Zdaj novi memorandum o soglasju, s še več varčevanja, z gasilskimi prodajami javnega premoženja, s še več nespameti kot kadarkoli poprej v ekonomski politiki in z obilnimi dozami svežega ljudomrzništva na področju socialne politike, še poslabšuje grško veliko depresijo ter pleni grško bogastvo v prid partikularnim interesom, tako znotraj Grčije kot zunaj nje.

Iz tega finančnega udara se moramo učiti. Evro je postal orodje ekonomske in upravne prevlade v Evropi v rokah evropske oligarhije, ki se skriva za nemško vlado in je navdušena nad dejstvom, da je gospa Merkel pripravljena postoriti vse ”umazano delo,” ki ga druge vlade niso zmožne. Takšna Evropa ustvarja zgolj sovraštvo znotraj držav in med njimi: masovna brezposelnost, divjaški socialni dumping in ponižanje evropske periferije, ki jih pripisujemo nemškemu vodstvu in ki jih ”elite” papagajsko ponavljajo za njim, tudi tiste na periferiji. Evropska unija je tako postala dejavnik skrajnega desničarskega etosa in sredstvo za uničevanje demokratičnega nadzora nad produkcijo in distribucijo po vsej Evropi.

Nevarna laž je trditi, da evro in EU Evropejce ščitita pred krizo. Iluzija je verjeti, da je mogoče evropske interese ubraniti znotraj jeklene kletke upravljalskih ”pravil” evrskega območja in v okviru obstoječih pogodb. Vedenje predsednika Hollande-a in premierja Renzija, ki se obnašata kot ”zgledna učenca”, oziroma, še bolje, kot ”zgledna ujetnika”, je oblika vdaje, za katero ne bo niti pomilostitve. Predsednik Evropske komisije, Jean-Claude Juncker, je to jasno povedal: “Znotraj evropskih pogodb ni nobene demokratične izbire.” To je neoliberalna priredba doktrine ”omejene suverenosti”, ki jo je izumil sovjetski voditelj Brežnjev v letu 1968. Tedaj so Sovjeti s svojimi tanki strli praško pomlad. Letošnje poletje pa je Evropska unija svojimi bankami strla atensko pomlad.

Odločeni smo, da se bomo s takšno ”Evropo” razšli. To je predpogoj, če hočemo na novih temeljih obnoviti sodelovanje med našimi ljudstvi in državami. Kako bi lahko v mejah takšne EU uresničevali politike redistribucije bogastva in ustvarjanja spodobnih delovnih mest, še posebej za mlade, politike ekološke tranzicije in obnove demokracije? Pobegniti moramo nespameti in nečlovečnosti obstoječih evropskih pogodb in jih postaviti na novo, zato da se lahko znebimo prisilnega jopiča neoliberalizma, da izničimo fiskalni dogovor in da se upremo TTIP.

Živimo v izrednih časih. Soočeni smo z izrednim stanjem. Države članice potrebujejo prostor za politiko, ki njihovim demokracijam dovoljuje dihati in uvajati pametne politike na ravni posamičnih držav, ne da bi jih bilo strah, da jih bosta povozila avtoritarna evrska skupina, ki jo obvladujejo najmočnejše članice in veliki biznis. Ali pa Evropska centralna banka, ki jo uporabljajo kot parni valjar, ki bo strl vsako ”nekooperativno državo”, kot se je to zgodilo Cipru ali Grčiji.

To je naš plan A: v vsaki od naših držav si bomo prizadevali, vsi skupaj po vsej Evropi, da se evropske pogodbe izpogajajo nanovo. Zavezujemo se k sodelovanju pri prizadevanjih Evropejcev in Evropejk vsepovsod, s kampanjo evropske državljanske nepokorščine, usmerjeno proti arbitrarnim evropskim praksam in iracionalnim ”pravilom”, vse dokler ne dosežemo novih pogajanj.

Naša prva naloga je odpraviti neodgovornost evrske skupine. Druga naloga je končati pretvarjanje, da je Evropska centralna banka ”nepolitična” in ”neodvisna”, ker je v resnici skrajno politična na najbolj toksičen način, in v celoti odvisna od bankrotiranih bankirjev in njihovih političnih agentov. Demokracijo je pripravljena pokončati z enim samim zamahom.

Večina vlad, ki zastopajo evropsko oligarhijo in se skrivajo za hrbtom Berlina in Frankfurta, ima prav tako plan A: nikakor ne popustiti zahtevi evropskih ljudstev po demokraciji, in nastopiti brutalno, da zatrejo upor. To smo v Grčiji doživeli julija. Zakaj jim je uspelo zadušiti demokratično izvoljeno grško vlado? Zato, ker so imeli tudi plan B: Grčijo nagnati iz evrskega območja v najslabših možnih okoliščinah, z uničenjem njenega bančnega sistema in zadušitvijo njenega gospodarstva.

Ob takem izsiljevanju tudi mi potrebujemo plan B, ki mora zaustaviti plan B najbolj reakcionarnih in protidemokratičnih sil v Evropi. Svoj položaj moramo okrepiti napram njihovemu brutalnemu vztrajanju pri politikah, ki žrtvujejo večino za interes drobne manjšine. Moramo pa tudi ponovno uveljaviti preprosto načelo, ki pravi, da je Evropa namenjena Evropejcem in Evropejkam, in da so denarne valute zgolj orodja za napredek skupnega blagostanja, ne pa mučilna orodja ali orožja, s katerimi se pobija demokracijo. Če evra ni mogoče demokratizirati, če ga bodo še naprej vztrajno uporabljali za davljenje ljudi, bomo vstali, jim pogledali v oči in jim odvrnili: pritiskajte, kolikor morete. Vaše grožnje nas ne ustrahujejo. Bomo že našli način, da bo denarni sistem delal Evropejcem in Evropejkam v prid in ne na njihov račun.

Naš plan A za demokratično Evropo, podprt s planom B, ki bo oblastnikom dokazal, da nas ne morejo zastrašiti v podložnost, je vključevalen in ga naslavljamo na večino Evropejcev in Evropejk. Zahteva visoko stopnjo pripravljenosti. Skozi debato moramo okrepiti njegovo tehnično plat. Mnoge ideje so že na mizi: uvajanje vzporednih plačilnih sistemov in vzporednih valut, digitalizacija evrskih transakcij, uvedba sistemov izmenjave na ravni lokalnih skupnosti, izhod iz evra in preoblikovanje evra v dejansko skupno valuto.

Nobena evropska država se ne more osvoboditi sama. Naša vizija je internacionalistična. V pričakovanju vsega, kar se lahko zgodi v Španiji, na Irskem in potencialno ponovno tudi v Grčiji, odvisno od poteka dogodkov, ter v Franciji v letu 2017, moramo skupaj izdelati svoj plan B. Pri tem moramo upoštevati posebnosti vsake države.

Predlagamo torej sklic mednarodnega vrha za plan B za Evropo, ki bo odprt vsem državljanom in državljankam, organizacijam ter intelektualcem in intelektualkam. Tako konferenco bi lahko organizirali že novembra 2015. Priprave [smo]začeli v soboto, 12. septembra, v sklopu Fête de l’Humanité v Parizu. Vsekakor vas vabimo, da se nam pridružite!


23sept 15

Για ένα σχέδιο Β στην Ευρώπη

Ce billet a été lu 1  549 fois.

Οι υπογράφοντες:
Ζαν Λυκ Μελανσόν, μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συν-ιδρυτής του Κόμματος της Αριστεράς (Γαλλία)
Στέφανο Φασίνα, Βουλευτής, πρώην Αναπληρωτής Υπουργός Οικονομίας και Οικονομικών (Ιταλία)
Ζωή Κωνσταντοπούλου, Πρόεδρος της Βουλής των Ελλήνων (Ελλάδα)
Όσκαρ Λαφοντέν, πρώην υπουργός Οικονομικών, συν-ιδρυτής του Die Linke (Γερμανία)
Γιάννης Βαρουφάκης, Βουλευτής, πρώην Υπουργός Οικονομικών (Ελλάδα)

Στις 13 Ιουλίου, η Ευρωπαΐκή Ένωση έκανε να λυγίσει την δημοκρατικά εκλεγμένη ελληνική κυβέρνηση του Αλέξη Τσίπρα. Η "συμφωνία" της 13 Ιουλίου είναι στην πραγματικότητα ένα πραξικόπημα το οποίο πέτυχε επειδή η Ευρωπαΐκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) έκλεισε τις ελληνικές τράπεζες και απειλούσε να μην της αφήσει να ξανανοίξουν ώσπου να δεχτεί η ελληνική κυβέρνηση την νέα εκδοχή ενός προγράμματος που είχε ήδη αποτύχει. Γιατί; Γιατί η επίσημη Ευρώπη δεν μπορούσε να δεχτεί την ιδέα πως ένας λαός που υπέφερε από τα αυτοκαταστροφικά μέτρα λιτότητας τόλμησε να εκλέξει μία κυβέρνηση αποφασισμένη να πει το "Όχι!".

Το νέο μνημόνιο έχει έναν και μόνο σκοπό: να επιδεινώσει την μεγάλη ύφεση και τη λεηλασία της Ελλάδας από ξένα και ελληνικά ιδιωτικά συμφέροντα, με περισσότερη λιτότητα, περισσότερες ιδιωτικοποιήσεις του δημοσίου τομέα, μια οικονομική πολιτική ακόμη πιο παράλογη και τη μισανθρωπία ως κοινωνική πολιτική.

Τι μας διδάσκει αυτό το οικονομικό πραξικόπημα; Το ευρώ έχει καταντήσει να είναι το όργανο για να ασκεί οικονομική και πολιτική κυριαρχία η ευρωπαΐκή ολιγαρχία η οποία, κρυμμένη πίσω από την γερμανική κυβέρνηση, ικανοποιείται με την κυρία Μέρκελ που κάνει την "βρώμικη δουλειά" που οι άλλες κυβερνήσεις είναι ανίκανες να κάνουν. Η Ευρώπη αυτή προκαλεί μόνο βία εντός των χωρών αλλά και ανάμεσα τους: μαζική ανεργία, κοινωνικό ντάμπινγκ, προσβολές των γερμανών ηγετών ενάντια στη νότια Ευρώπη, τις οποίες επαναλαμβάνουν όλες οι "ελίτ". Η Ευρωπαϊκή Ένωση ευνοεί την άνοδο της ακροδεξιάς και έχει καταλήξει να είναι ένα εργαλείο για να ακυρωθεί ο δημοκρατικός έλεγχος επάνω στην παραγωγή και την διανομή του πλούτου στην Ευρώπη.

Το να πει κανείς πως το ευρώ και η Ευρωπαϊκή Ένωση εξυπηρετούν τους ευρωπαίους ή ότι τους προστατεύει από την κρίση είναι ένα επικίνδυνο ψέμα. Το να πιστέψει κανείς πως τα συμφέροντα της Ευρώπης μπορούν να υπερασπιστούν στα πλαίσια των κανόνων – φυλακή της ευρωζώνης και των συνθηκών της είναι μια ψευδαίσθηση. Η μέθοδος του "καλού μαθητή" που εφαρμόζουν ο Ολάντ και ο Ρέντζι είναι στην πραγματικότητα η μέθοδος του ιδανικού φυλακισμένου και είναι μία μορφή παράδοσης που δεν θα πετύχει καν λίγη επιείκεια. Ο πρόεδρος της κομισιόν, Ζαν Κλοντ Γιούνκερ ήταν ξεκάθαρος: "δεν μπορεί να υπάρχουν δημοκρατικές επιλογές εναντίον των ευρωπαϊκών συνθηκών". Είναι η νεοφιλελεύθερη εκδοχή της "περιορισμένης κυριαρχίας" που εφευρέθηκε από τον Σοβιετικό ηγέτη Μπρέζνιεφ το 1968. Τότε, οι σοβιετικοί έκαναν συντρίμμια την Άνοιξη της Πράγας με τα τανκς. Αυτό το καλοκαίρι, η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε συντρίμμια την Άνοιξη της Αθήνας με τις τράπεζες.

Είμαστε αποφασισμένοι να ξεκόψουμε με αυτήν την Ευρώπη. Αυτή είναι η προϋπόθεση για την αποκατάσταση των συνεργασιών μεταξύ των λαών μας και των χωρών μας σε μια νέα βάση. Πως θα μπορούσε κανείς να κινήσει μία πολιτική ανακατανομής των πλούτων, δημιουργίας θέσεων έργασίας, προπαντός για τους νέους, οικολογικής μετάβασης και δημοκρατικής επανίδρυσης με αυτήν την Ευρωπαΐκή Ένωση απέναντι του; Πρέπει να ξεφύγουμε από τον παραλογισμό και την απανθρωπιά των ευρωπαϊκών συνθηκών και να τις οικοδομήσουμε ξανά από την αρχή, χωρίς τον κλοιό του νεοφιλελευθερισμού, καταργώντας την δημοσιονομική συνθήκη και απορρίπτοντας την συνθήκη ελευθέρου εμπορίου με τις Ηνωμένες Πολιτείες (TTIP).

Η περίοδος αυτή είναι εξαιρετική. Αντιμετωπίζουμε μία κατάσταση έκτακτης ανάγκης. Τα κράτη-μέλη πρέπει να έχουν το πολιτικό πεδίο που θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις κατάλληλες εθνικές πολιτικές, χωρίς να φοβούνται μήπως τους τις αρνηθεί το αυταρχικό Eurogroup, όπου κυριαρχούν τα συμφέροντα του ισχυρότερου των κρατών-μελών και του επιχειρηματικού κόσμου, ή η ΕΚΤ η οποία απειλεί να συντρίψει κάθε "μη συνεργάσιμη χώρα", όπως έκανε ήδη με την Κύπρο και την Ελλάδα.

Αυτό είναι το σχέδιο μας Α: πρέπει ο καθένας μας να δουλέψει στη χώρα του και στην Ευρώπη για μια πλήρη επαναδιαπραγμάτευση των ευρωπαϊκών συνθηκών. Δεσμευόμαστε να συνεργαστούμε στους αγώνες των ευρωπαίων παντού, μέσω μιας εκστρατείας ανυπακοής στις αυθαίρετες ευρωπαϊκές πρακτικές και τους παράλογους κανόνες έως ότου να πετύχει η επαναδιαπραγμάτευση.

Πρότος μας στόχος είναι να βάλουμε ένα τέλος στην ανευθυνότητα του Eurogroup. Δεύτερος στόχος είναι να βάλουμε τέλος στην "ανεξάρτητη" και "απολιτική" στάση της Ευρωπαΐκής Κεντρικής Τράπεζας, ενώ, στην πραγματικότητα, είναι άκρως πολιτικοποιημένη (με τον πιο τοξικό τρόπο), εξαρτάται πλήρως από πτωχευμένους τραπεζίτες και τους πολιτικούς εκπρόσωπούς τους και είναι έτοιμη να βάλει ένα τέλος στην δημοκρατία πιέζοντας απλά ένα κουμπί.

Η πλειοψηφία των κυβερνήσεων που εκπροσωπούν την ευρωπαΐκή ολιγαρχία και που κρύβονται πίσω από το Βερολίνο και τη Φρανκφούρτη έχουνε επίσης ένα σχέδιο Α: να μην λυγίσουν μπροστά στην διεκδίκηση δημοκρατίας των ευρωπαϊκών πολιτών και να χρησιμοποιήσουν βία για να βάλουν τέλος στην αντίσταση τους. Αυτό είδαμε τον Ιούλιο στην Ελλάδα. Γιατί κατάφεραν όμως να στραγγαλίσουν την δημοκρατικά εκλεγμένη ελληνική κυβέρνηση; Επειδή είχαν επίσης ένα σχέδιο Β: να πετάξουν την Ελλάδα έξω από την ευρωζώνη με τις χειρότερες δυνατόν συνθήκες, διαλύοντας το τραπεζικό της σύστημα και καταστρέφοντας την οικονομία της.

Ενάντια σε αυτούς τους εκβιασμούς, χρειαζόμαστε το δικό μας σχέδιο Β για να αποτρέψουμε το σχέδιο Β των πιο αντιδραστικών και αντιδημοκρατικών δυνάμεων της Ευρώπης. Για να ενισχυθεί η θέση μας ενάντια στην βάρβαρη δέσμευσή τους για πολιτικές που θα θυσιάσουν την πλειοψηφία για τα συμφέροντα μίας μικρής μειοψηφίας. Αλλά και για να επαναβεβαιωθεί η απλή αρχή πως η Ευρώπη δεν είναι τίποτα άλλο παρά μόνο οι ίδιοι οι ευρωπαίοι και πως τα νομίσματα είναι εργαλεία υποστήριξης μιας ευημερίας για όλους και όχι βασανιστήρια ή όπλα για να σκοτώσουν την Δημοκρατία. Εάν το ευρώ δεν μπορεί να εκδημοκρατιστεί, ή αν συνεχίσουν να το χρησιμοποιούν για να στραγγαλίζουν τους λαούς, θα σηκωθούμε, θα τους κοιτάξουμε ασκαρδαμυκτί και θα τους πούμε: "Για δοκιμάστε, να δούμε. Οι απειλές σας δεν μας τρομάζουν. Θα βρούμε έναν τρόπο να διασφαλίσουμε στους ευρωπαίους ένα νομισματικό σύστημα που λειτουργεί μαζί τους και όχι εις βάρος τους".

Το σχέδιο Α για μία δημοκρατική Ευρώπη, υποστηριγμένο από ένα σχέδιο Β που δείχνει πως οι υπάρχουσες εξουσίες δεν μπορούν να μας τρομοκρατήσουν και να μας κρατήσουν σε υποταγή, θέλει να προσελκύσει την πλειοψηφία των Ευρωπαίων. Αυτό απαιτεί ένα υψηλό επίπεδο προετοιμασίας. Τα τεχνικά στοιχεία θα εμπλουτιστούν με συζητήσεις. Πολλές ιδέες βρίσκονται ήδη στο τραπέζι: καθιέρωση εναλλακτικών συστημάτων πληρωμών, εναλλακτικά νομίσματα, ψηφιοποίηση των συναλλαγών σε ευρώ για να παρακαμφθεί η έλλειψη ρευστότητας, συμπληρωματικά συστήματα ανταλλαγής μέσα σε κοινότητες, έξοδο από το ευρώ και μετατροπή του ευρώ σε κοινό νόμισμα.

Κανένα ευρωπαϊκό έθνος δεν θα μπορέσει να προχωρήσει προς την απελευθέρωσή του μένοντας απομονωμένο. Το όραμά μας είναι διεθνιστικό. Εν αναμονή του τι μπορεί να συμβεί στην Ισπανία, στην Ιρλανδία, πιθανώς και πάλι στην Ελλάδα αναλόγως με τις πολιτικές εξελίξεις και στην Γαλλία το 2017, πρέπει να εργαστούμε από κοινού για τον σχεδιασμό ενός σχεδίου Β, το οποίο να παίρνει υπόψιν του τις ιδιαιτερότητες της κάθε χώρας.

Προτείνουμε λοιπόν την οργάνωση μιας συνόδου κορυφής για το σχέδιο Β στην Ευρώπη, ανοιχτό σε όσους πολίτες, οργανώσεις και διανοούμενοι το επιθυμούν. Η σύνοδο αυτή θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί το Νοέμβριο του 2015. Θα ξεκινήσουμε τις διαδικασίες το Σάββατο 12, Σεπτέμβρη στην γιορτή της Ουμανιτέ. Ελάτε μαζί μας!


17sept 15

За План Б в Европе

Ce billet a été lu 1  118 fois.

Жан-Люк Меланшон, депутат Европарламента, соучредитель Левой партии (Франция)
Стефано Фассина, депутат, бывший заместитель министра экономики и финансов (Италия)
Зоя Kонстантопулу, президент греческого парламента (Греция)
Оскар Лафонтен, бывший министр финансов, один из основателей Ди Линке (Германия)
Янис Варуфакис, депутат, экс-министр финансов (Греция)

13 июля, греческое правительство под руководством демократически избранного Алексиса Ципраса было поставлено на колени Европейским союзом. "Соглашение" от 13 июля на самом деле означало переворот. Он фактически состоялся из-за закрытия греческих банков Европейским центральным банком (ЕЦБ) и под угрозой их дальнейшего закрытия в том случае, если греческое правительство не примет новую версию программы, ранее неудавшейся. Почему? Потому что официальная Европа не может перенести тот факт, что какой-то народ отказывается от ее программы жесткой экономии, ведущей к саморазрушению, и осмелился избрать правительство, способное сказать "Нет! "

Теперь, с дальнейшим курсом жесткой экономии, с усилением приватизации государственных активов, с продолжением экономической политики, более иррациональной, чем когда-либо, и утверждением человеконенавистничества в социальной сфере, новый меморандум служит для обострения Великой греческой депрессии и разграбления Греции в интересах частного капитала, без различия его национальной принадлежности. Извлечем урок из этого финансового государственного переворота. Евро стал инструментом экономического и политического господства европейской олигархии, которая скрывается за правительством Германии и рада поручить мадам Меркель сделать всю «грязную работу», которую не в состоянии сделать другие правительства. Эта Европа является только источником насилия как внутри стран, так и между ними: массовая безработица, ожесточенный социальный демпинг, оскорбления, направленные немецкими лидерами против Южной Европы и повторяемые всеми «элитами » в том числе и этих стран. Европейский союз способствовал подъему крайне правых и стал способом отмены демократического контроля над производством и распределением богатств во всей Европе.

Утверждение, что евро и Европейский союз служат и защищают европейцев от кризиса, является опасной ложью. Это иллюзия думать, что интересы Европы могут быть защищены в соответствии с тюремными правилами в зоне евро и согласно заключенным договорам. Метод "хорошего ученика" Олланда-Ренци, а в действительности тюремная модель, является формой капитуляции, не предусматривающей даже снисхождения . Президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер сказал об этом ясно: "не может быть никакого демократического выбора против европейских договоров". Это неолиберальная адаптация "ограниченного суверенитета", изобретенного советским лидером Брежневым в 1968 году. В то время Советы сокрушили Пражскую весну танками. Этим летом Европейский союз разгромил Афинскую весну банками.

Мы полны решимости порвать с этой Европе. Это условие для восстановления сотрудничества между нашими народами и нашими странами на новой основе. Как проводить политику распределения богатств и создания рабочих мест особенно для молодежи, политику экологической трансформации и демократического перустройства в условиях этого Европейского Союза? Мы должны отказаться от абсурдности и бесчеловечности европейских договоров и восстановить их на новой основе, удалив смирительную рубашку неолиберализма, отменить бюджетной договор, отказаться от договора о свободной торговле с Соединенными Штатами (TTIP).

Период удивительный. Мы сталкиваемся с чрезвычайной ситуацией. Государства-члены ЕС должны иметь политическое пространство, что позволяет их демократиям дышать и проводить политику, ориентированную на национальные интересы, не опасаясь давления авторитарной Еврогруппы, где доминируют интересы сильнейших государств-членов и делового мира, не опасаясь также ЕЦБ, используемого как многотонный грузовик, угрожающий раздавить любые "не охваченные кооперацией страны", как это было в случае с Кипром или с Грецией.

Это наш план А: работа в каждой из наших стран и сообща во всей Европе за полный пересмотр европейских договоров. Мы стремимся действовать совместно с борьбой европейцев повсюду, в кампании неповиновения произвольным европейским реальностям и иррациональным правилам до тех пор, пока их не удастся пересмотреть.

Наша первая задача — поставить предел безответственности Еврогруппы. Вторая задача – покончить с якобы "независимым" и "аполитичным" Центральным банком, в то время как он крайне политизирован (в наиболее вредоносном варианте), полностью зависим в перспективе возможного банкротства от банкиров и их политических агентов и готов покончить с демократией одним нажатием кнопки.

Большинство правительств, представляющих европейскую олигархию и прячущихся за Берлин и Франкфурт, имеют также план A: не поддаваться на требование демократии со строны европейских граждан и использовать жестокость, чтобы положить конец их сопротивлению. Что мы и видели в Греции в июле. Почему им удалось задушить демократически избранное правительство Греции? Потому что они также имели план Б: исключить Грецию из зоны евро в наиболее худших условиях, уничтожив ее банковскую систему и покончив с ее экономикой.

Столкнувшись с этим шантажом, мы должны иметь наш собственный план Б чтобы противопоставить его плану Б, порожденному самыми реакционными и анти-демократическими силами Европы. Этот план призван укрепить нашу позицию в отношении их жестокой приверженности политике, жертвующей интересами большинства в пользу выгоды крошечного меньшинства. Но также, чтобы подтвердить простой принцип, что Европа — ни что иное, чем сами европейцы, и что валюта – это инструмент для поддержания совместного процветания, а не орудие пытки или оружие покушения на демократию. Если евро не будет демократизирован, если они будут продолжать использовать его, чтобы задушить народы, мы поднимемся, мы посмотрим им в глаза, и мы им скажем: "Сделайте небольшое усилие, чтобы увидеть! Ваши угрозы не пугают нас. Мы найдем способ, чтобы обеспечечить европейцам денежную систему, которая будет работать с ними, а не за их счет ".

Наш план А для демократической Европы, поддерживаемый планом B, который показывает, что власть имущие не могут нас запугать и обрекать на повиновение, рассчитан на большинство европейцев. Это требует высокого уровня подготовки. Технические аспекты будут разработаны во время дискуссии. Многие идеи уже очевидны: введение параллельных платежных систем, параллельных валют, оцифровки финансовых сделок в евро, чтобы обойти отсутствие наличности, дополнительные системы обмена для данного сообщества, выход из евро и трансформация его в другую общую валюту.

Ни одна европейская страна не может продвигаться к своему освобождению в изоляции. Наше видение интернационально. В ожидании того, что может произойти в Испании, Ирландии и почему бы ни снова в Греции в соответствии с эволюцией политической ситуации, а во Франции в 2017 году, мы должны работать вместе над конкретным планом Б с учетом особенностей каждой страны.

Поэтому мы предлагаем провести международный саммит по плану B в Европе, саммит, открытый для всех желающих: граждан, организаций и ученых. Эта конференция может состояться уже в ноябре 2015 года. Мы начнем этот процесс в субботу, 12 сентября на Празднике Юманите.

Присоединяйтесь к нам!


14sept 15

Por un plan B en Europa

Ce billet a été lu 898 fois.

Firmantes :
Jean-Luc Mélenchon, diputado europeo, cofundador del Parti de Gauche (Francia).
Stefano Fassina, diputado, ex viceministro de Economía y Hacienda (Italia).
Zoe Konstantopoulou, presidente del Parlamento heleno (Grecia).
Oskar Lafontaine, exministro de Hacienda, cofundador de Die Linke (Alemania).
Yanis Varufakis, diputado, exministro de Hacienda (Grecia).

El 13 de julio, la Unión Europea puso de rodillas al gobierno de Alexis Tsipras, un gobierno elegido democráticamente. El acuerdo « del 13 de julio es, en realidad, un golpe de estado. Fue obtenido gracias al cierre de los bancos griegos por el Banco Central Europeo (BCE) y bajo la amenaza de no autorizarlos a abrir de nuevo si el gobierno griego no aceptaba una nueva versión de un programa que ya había fracasado. ¿Por qué? Porque la Europa oficial no podía soportar la idea de que un pueblo condenado a su autodestructivo programa de austeridad hubiera osado elegir a un gobierno decidido a decir "¡No!" ».

El nuevo memorándum sólo sirve para agravar la Gran Depresión griega; más austeridad, más privatizaciones en detrimento de los activos públicos, una política económica más irracional que nunca, y la misantropía como política social,. Todo esto permitirá seguir adelante con el saqueo a Grecia en beneficio de intereses particulares, ya sean griegos o no.

Saquemos algunas lecciones de este golpe de Estado financiero. El euro se ha convertido en un instrumento de dominación económico y en un símbolo de la política de la oligarquía europea, escondida detrás del gobierno alemán. Un Ejecutivo que se alegra de ver a la señora Merkel hacer todo el « trabajo sucio », ese que otros gobiernos son incapaces de hacer. Esta Europa no genera más que violencia en las naciones y entre ellas: paro masivo, dumping social feroz, insultos atribuidos a los dirigentes políticos contra la Europa del Sur y repetidos por todas las « élites », incluidas las de esos mismos países. La Unión Europea alienta la subida de la extrema derecha y se ha convertido en el mejor medio para acabar con el control democrático de la producción y distribución de la riqueza en toda Europa.

Afirmar que el euro y la UE sirven a los europeos y les protegen contra la crisis…, es una mentira peligrosa. Es una ilusión creer que los intereses de Europa pueden ser protegidos en el marco de la cárcel de reglas de la eurozona y los tratados actuales. El método Hollande-Renzi del « buen alumno », en realidad del prisionero modelo, es una forma de capitulación que no obtendrá ni siquiera clemencia. El presidente de la Comisión europea, Jean-Claude Juncker, lo dijo claramente: « No puede haber decisiones democráticas contra los tratados europeos ». Es la adaptación neoliberal de la « soberanía limitada » inventada por el dirigente soviético Brejnev en 1968. En aquella época, los soviéticos aplastaban la Primavera de Praga con sus tanques. Este verano, la Unión Europea ha aplastado la Primavera de Atenas con sus bancos.

Estamos decididos a romper con esta Europa. Es la condición necesaria para reconstruir la cooperación entre nuestros pueblos y nuestros países. ¿Cómo establecer una política de reparto de la riqueza y de creación de empleos, sobre todo para los jóvenes, de transición ecológica y de refundación democrática en esta Unión Europea? Debemos escapar a la inanidad y a la inhumanidad de los tratados europeos y refundarlos con el fin de liberarles de la camisa de fuerza del neoliberalismo, abolir el pacto fiscal y rehusar el tratado de libre comercio con EE.UU (TTIP).

El período es extraordinario. Nos enfrentamos a una emergencia. Los Estados miembros deben contar con un espacio político que permita a sus democracias respirar e instaurar políticas adaptadas a nivel nacional, sin temer la reacción del autoritario Eurogrupo -dominado por los intereses del más poderoso de los Estados miembros y del mundo del comercio-, ni temer a un BCE utilizado como una apisonadora que amenaza con aplastar a todo país « que no coopera » -como fue el caso de Chipre o Grecia-.

Así es nuestro plan A: trabajar en cada uno de nuestros países y, juntos, en toda Europa, para renegociar completamente los tratados europeos. Nos comprometemos a colaborar en la lucha de los europeos de todos los países, en una campaña de desobediencia contra las prácticas arbitrarias y las reglas irracionales hasta que esta negociación se lleve a cabo.

Nuestro primera tarea será terminar con la irresponsabilidad del Eurogrupo. La segunda será terminar con el carácter pretendidamente « independiente » y « apolítico » del Banco Central. Mientras que, en realidad, se trata de una institución muy politizada (de la manera más tóxica) y es totalmente dependiente de los banqueros en quiebra y de sus agentes políticos, y está dispuesta a acabar con toda democracia, basta con apretar un botón.

La mayoría de los gobiernos que representan la oligarquía europea y se esconden detrás de Berlín y Fráncfort tienen también un plan A: no ceder a las demandas democráticas de los ciudadanos europeos y utilizar la brutalidad para poner fin a su resistencia. Lo hemos visto en Grecia este mes de julio. ¿Por qué han podido estrangular al Gobierno elegido democráticamente de Grecia? Porque tenían también un plan B: expulsar a Grecia de la zona euro en las peores condiciones posibles destruyendo su sistema bancario y rematando su economía.

Frente a este chantaje, necesitamos nuestro propio plan B para combatir el plan B de las fuerzas más reaccionarias y antidemocráticas de Europa. Para reforzar nuestra posición frente a su compromiso brutal con políticas que sacrifican los intereses de la mayoría en beneficio de los intereses de una ínfima minoría. Pero también para afirmar de nuevo el simple principio de que Europa no es otra cosa que los europeos y de que las monedas no son instrumentos de tortura o armas para matar la democracia. El euro no podrá ser democratizado si insisten en utilizarlo para estrangular a los pueblos, nos levantaremos, les miraremos y les diremos: « ¡Inténtenlo al menos! Sus amenazas no nos dan miedo. Encontraremos un medio para dar a los europeos un sistema monetario que funcione con ellos, y no a sus expensas ».

Nuestro plan A para una Europa democrática, reforzado por un plan B que muestra que los poderes fácticos no pueden aterrorizarnos y someternos, debe ser sostenido por la mayoría de los europeos. Esto requiere un alto nivel de preparación. Los elementos técnicos serán enriquecidos gracias al debate. Un gran número de ideas están ya sobre la mesa: la introducción de sistemas paralelos de pago, monedas paralelas, la digitalización de las transacciones en euros para solucionar la falta de liquidez, sistemas de intercambio complementarios alrededor de una comunidad, la salida del euro y la transformación del euro en una moneda común.

Ninguna nación europea puede avanzar hacia su liberación desde el aislamiento. Nuestra visión es internacionalista. En previsión de lo que puede ocurrir en España, en Irlanda, por qué no de nuevo en Grecia según la evolución de la situación política, y en Francia en 2017, hay que trabajar concretamente todos juntos para crear un plan B que tenga en cuenta las características de cada país.

Proponemos, por tanto, la organización de una cumbre internacional para construir un plan B en Europa. Una cumbre abierta a los ciudadanos voluntarios, a las organizaciones y a los intelectuales. Esta conferencia podría tener lugar a partir de noviembre de 2015. Lanzaremos este proceso durante la Fiesta de l'Humanité [fiesta del Partido Comunista francés]. ¡Únanse a nosotros!


14sept 15

Por um Plano B na Europa

Ce billet a été lu 565 fois.

Os signatários:
Jean-Luc Mélenchon, deputado europeu, co-fundador do Parti de Gauche (França)
Stefano Fassina, deputado, ex-Vice-Ministro da Economia e Finanças (Itália)
Zoe Konstantopoulou, presidente do Parlamento Grego (Grécia)
Oskar Lafontaine, ex-ministro das Finanças, co-fundador do Die Linke (Alemanha)
Yanis Varoufakis, deputado, ex-Ministro das Finanças (Grécia)

A 13 de julho, o governo grego democraticamente eleito de Alexis Tsipras foi posto de joelhos pela União Europeia. "O acordo" de 13 de julho é, na verdade, um golpe de Estado. Foi obtido através do encerramento dos bancos gregos pelo Banco Central Europeu (BCE) e a ameaça de não permitir que estes voltassem a reabrir caso o governo grego não aceitasse uma nova versão de um programa que falhou. Porquê? Porque a Europa oficial não podia suportar a ideia de que um povo com o seu programa de austeridade autodestrutivo tenha ousado eleger um governo determinado a dizer "Não! ".

Agora, com mais austeridade, mais privatizações de bens públicos a preço de saldo, uma política económica mais irracional do que nunca, e misantropia como política social, o novo memorando serve somente para exacerbar a Grande Depressão grega e a pilhagem da Grécia por interesses particulares, gregos ou não.

Devemos aprender com este golpe de Estado financeiro. Este euro tornou-se o instrumento de dominação económica e política da oligarquia europeia, escondido atrás do Governo alemão e que se regozija por ver a Sra Merkel fazer todo o "trabalho sujo" que os outros governos não são capazes de fazer. Esta Europa só produz violência dentro e entre as nações: o desemprego em massa, dumping social feroz, insultos atribuídos aos líderes alemães contra a Europa do Sul e repetidas por todas as "elites", incluindo as daqueles países. A União Europeia alimenta a ascensão da extrema-direita e tornou-se um meio de anular o controlo democrático sobre a produção e distribuição da riqueza em toda a Europa.

Afirmar que o euro e a União Europeia servem os europeus e protegem-nos contra a crise é uma mentira perigosa. É uma ilusão acreditar que os interesses da Europa podem ser protegidos no âmbito da prisão das regras da zona euro e os atuais tratados. O método Holland-Renzi do "bom aluno", na realidade, do prisioneiro modelo, é uma forma de rendição que nem sequer obterá clemência. O presidente da Comissão Europeia, Jean-Claude Juncker, disse-o claramente: "não podem existir escolhas democráticas contra os tratados europeus". É a adaptação neoliberal de "soberania limitada" inventada pelo líder soviético Leonid Brejnev em 1968. À época, os soviéticos esmagaram a Primavera de Praga pelos tanques. Este verão, a União Europeia esmagou a Primavera de Atenas pelos bancos.

Estamos determinados a romper com esta Europa. É a condição para reconstruir redes de cooperação entre os nossos povos e os nossos países sobre uma nova base. Como conduzir uma política de redistribuição da riqueza e criação de emprego, particularmente para os jovens, de transição ecológica e de refundação democrática face a esta União Europeia? Temos que escapar da inanidade e desumanidade dos tratados europeus e refundá-los por forma a remover a camisa de força do neoliberalismo, revogar o tratado orçamental, recusar o tratado de livre comércio com os Estados Unidos (TTIP).

O período é extraordinário. Enfrentamos uma emergência. Os Estados-Membros devem ter o espaço político que permite às suas democracias respirar e implementar as políticas adequadas a nível nacional, sem medo de serem impedidos por um Eurogrupo autoritário dominado pelos interesses dos mais fortes dos Estados-Membros e do mundo dos negócios, ou por um BCE usado como um rolo compressor ameaçando esmagar todos os "países não cooperantes", como foi o caso do Chipre ou da Grécia.

Este é o nosso Plano A: trabalhar em cada um dos nossos países, e juntos em toda a Europa, por uma renegociação completa dos tratados europeus. Estamos empenhados em colaborar com a luta dos europeus em todos os lugares, numa campanha de desobediência às práticas europeias arbitrárias e às regras irracionais até que a renegociação seja bem-sucedida.

A nossa primeira tarefa é acabar com a irresponsabilidade do Eurogrupo. A segunda tarefa é acabar com a ilusão de que o Banco Central é "independente" e "apolítico", quando este é altamente politizado (da forma mais tóxica), totalmente dependente de banqueiros falidos e dos seus agentes políticos e pronto para acabar com a democracia com um simples toque de botão.

A maioria dos governos, que representam a oligarquia europeia e escondem-se atrás de Berlim e Frankfurt, também tem um plano A: não ceder às exigências de democracia dos cidadãos europeus e usar a repressão para acabar com a resistência. Vimo-lo na Grécia em julho. Por que conseguiram estrangular o governo democraticamente eleito da Grécia? Porque também tinham um plano B: empurrar a Grécia para fora da zona euro nas piores condições possíveis, destruindo o seu sistema bancário e acabando com a sua economia.

Confrontados com esta chantagem, precisamos do nosso próprio Plano B para dissuadir as forças mais reacionárias e anti-democráticas da Europa. Para reforçar a nossa posição contra o seu compromisso brutal com políticas que sacrificam a maioria a favor dos interesses de uma pequena minoria. Mas também para reafirmar o princípio simples de que a Europa não é nada mais do que os europeus e que as moedas são ferramentas de apoio à prosperidade compartilhada, e não instrumentos de tortura ou armas para assassinar a democracia. Se o euro não pode ser democratizado, se continuam a usá-lo para estrangular o povo, vamos elevar-nos, vamos olhar nos seus olhos e vamos dizer-lhes: "Experimentem, para ver! As vossas ameaças não nos assustam. Vamos encontrar uma forma de assegurar aos europeus um sistema monetário que trabalha com eles, e não à sua custa ".

O nosso plano A para uma Europa democrática, apoiado por um Plano B, que mostra que aqueles que detêm o poder não podem aterrorizar-nos até à submissão, visa apelar à maioria dos europeus. Isto requer um elevado nível de preparação. Os elementos técnicos serão enriquecidos pelo debate. Muitas ideias já estão na mesa: a introdução de sistemas de pagamento alternativos, moedas alternativas, digitalização de transações em euros para contornar a falta de liquidez, sistemas de intercâmbio complementares em torno de uma comunidade, a saída do euro e a conversão do euro em moeda comum.

Nenhuma nação europeia pode avançar para a sua libertação isoladamente. A nossa visão é internacionalista. Prevendo o que pode acontecer em Espanha, na Irlanda, e porque não novamente na Grécia face à evolução da situação política, e em França em 2017, temos de trabalhar juntos num plano B tendo em conta as características de cada país.

Propomos, portanto, a realização de uma cimeira internacional para um plano B na Europa, aberta a cidadãos voluntários, organizações e intelectuais. Esta conferência poderá ter lugar em novembro de 2015. Vamos lançar este processo no sábado, dia 12 de setembro, no Festival da Humanidade. Junte-se a nós!




« Articles plus anciens

Blog basé sur Wordpress © 2009/2015 INFO Service - V3 Archive